Wo Towasu
K.B + ~WO TOWAZU/ ~WA TOWAZU = TAK DIPENGARUHI/ TAK BERKAITAN DENGAN~
意味: ~に関係なく• ~に影響されないで
A. 留学生ならどなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。
RYUUGAKUSEI NARA DONATA DEMO KOKUSEKI (kebangsaan), NENREI (umur), SEIBETSU (jenis kelamin) WO TOWAZU MOUSHI-KOMEMASU (bisa ikut/ mendaftar/masuk).
B. この病気では昼夜を問わず救急患者を受け付けます。
KONO BYOUKI DE WA CHUUYA (siang-malam) WO TOWAZU KYUUKYU (gawat-darurat) KANJA (pasien) WO UKETSUKEMASU (menerima).
C. 学歴、経験は問わず、やる気のある社員を募集します。
GAKUREKI (riwayat pendidikan), KEIKEN (pengalaman) WA TOWAZU, YARU KI NO ARU (keinginan, minat) SHA’IN WO BOSHUU (merekrut) SHIMASU.
D. この公園は晴雨を問わず いつもにぎわっている。
KONO KOU’EN WA SEI’U (cerah atau hujan) WO TOWAZU ITSUMO NIGIWATTE IRU. (ramai)
E. このアルバイトは男女を問わずだれでも応募できる。
KONO ARUBAITO WA DANJYO WO TOWAZU DAREDEMO OUBO (melamar pekerjaan) DEKIRU.
参考【さんこう】 Referensi:
早く完成させてくだされば、方法は問いません。
HAYAKU KANSEI SASETE KUDASAREBA, HOUHOU (cara) WA TOIMASEN.
Jika bisa mohon cepat diselesaikan, tak peduli bagaimana caranya.