LPK Talenta School resmi menjadi LPK Pemagangan Swasta (Sending Organization).
TALENTA SCHOOL
LEMBAGA PENDIDIKAN DAN PELATIHAN KERJA

Learn Japanese sentence


([~そびれる] ) (sobireru).

 

Arti: Gagal ~

gagal untuk melakukan(menjadi suatu) kegiatan

tertentu..

 

Misal:

(Saya) gagal untuk mengembalikan uang penjiman(tepat waktu).

 

Pola:

V(~ます) + そびれる。

 

Ribun:

借りたお金を返しそびれた。 Karita okane o kaeshi sobireta.

 

飲みすぎて終電に乗りそびれた。 Nomisugite shuuden(kereta terakhir) ni norisobireta. (karena/disbabkan)terlalu banyak minum (jadi) gagal naik ketera terakhir.

 

 



勉強するほど、知識が増えて、能力も上がる。

benkyou suru hodo,chishiki ga fuete,nouryoku mo agaru.

mkin belajar, ilmu mkin brtambah, kmampuan mkin meningkat.

 

ただ、勉強に近道はない。

tada,benkyou ni chikamichi wa nai.

hanya sj, tdk ada jalan pintas dlm belajar.

 

下手と上手との仕切りはキリのようなものです。

Heta to jouzu to no shikiri wa kiri no you na mono desu.

pemisah antara bodoh & mahir tu spt kabut.

 

つまり、壁のようにがっちりとしたものではない。

tsumari,kabe no you ni gacchiri to shita mono de wa nai.

artinya bukan sesuatu yg keras/solid spt tembok.

 

勉強すれば、そのキリが少しずつ消えていきます。

benkyou sureba,sono kiri ga sukoshi zutsu kiete ikimasu.

kalo kt belajar, kabut itu akan mnghilang sdikit demi sdikit.

 

壁のように一回に破壊することはできない。

kabe no you ni ikkai ni hakai suru koto wa dekinai.

tdk bisa dhancurkan sekaligus spt tembok

 

ちなみに、人間の頭も穴の開いたバケツみたいです。

chinami ni, ningen no atama mo ana no aita baketsu mitai desu.

lagipula, otak/kepala manusia tu spt ember bocor.

 

必ず忘れをします。

kanarazu wasure wo shimasu.

pasti ada yg terlupa.

 

だから、練習を重ねながら勉強しないとダメです。

dakara,renshu wo kasane nagara benkyou shinai to dame desu.

makanya harus belajar dg berlatih terus menerus.

 

頭で考え、体で覚える。

atama de kangaeru,karada de oboeru.

berpikir dg otak/kepala (teori), menghapal dg badan (praktek)

 

 

Nihon go wo benkyoushite, nihon bunka wo tanoshimou!

 

Keterangan :

W = Wanita, P = Pria

 

1. Apakah kau sering mengingatku? = Atashi no koto yoku kangaeru (W) / Boku no koto yoku kangaeru? (P)

 

2. Sepanjang hari aku mengingatmu = Anata no koto ichinichijuu kangaeru (W) / Kimi no Koto ichinichi juu kangaeru (P)

 

3. Aku memikirkanmu terus = Anata no Koto bakari kangaeteta (W) / Kimi no koto bakari kangaeteta (P)

 

4. Yang kuinginkan hanyalah dirimu = Atashi ga hoshii no wa anata dake (W) / Boku ga hoshii no wa kimi dake (P)

 

5. Begitu lembut kedua bibirmu = Anata no kuchibiru wa totemo yawarakai (W) / Kimi no kuchibiru wa totemo yawarakai (P)

 

6. Aku tak bisa hidup tanpa cintamu = Anata no ai nashi ja ikirarenai (W) / Kimi no ai nashi ja ikirarenai (P)

 

7. Akan kubahagiakan dirimu = Shiawase ni suru yo (P/W)

 

8. Tataplah mataku = Atashi no me wo mite (W) / Boku no me wo mite (P)

 

9. Tanpa kau aku tak bisa apa-apa = Anata ga inakereba, atashi wa nani mo dekinai yo (W) / Kimi ga inakereba, boku wa nani mo dekinai yo (P)

 

10. Percayalah padaku = Atashi o shinjite (W) / Boku wo Shinijite (P)

 

11. Kau begitu spesial bagiku = Atashi ni totte, anata wa totemo taisetsu na hito desu (W) / Boku ni totte, kimi wa totemo taisetsu na hito desu (P)

 

12. Akan kuberikan apapun yang kau inginkan = Nandemo hoshii mono ageru (P/W)

 

13. Kaulah cinta pertama dan terakhirku = Anata ga hajimete de, saigo yo (W) / Kimi ga hajimete de, saigo da (P)

 

14. Aku percaya kau masih mencintaiku = Mada aishitekurerutte shinjiteiru (P/W)

 

15. Hapuslah air matamu = Namida o fuite (P/W)

 

16. Bolehkah aku menciummu? = Kisu shite mo ii? (P/W)

 

17. Cium aku = Kisu shite (P/W)

 

18. Sentuh diriku = Sawatte (P/W)

 

19. Ku ingin bersamamu selamanya = Zutto issho ni itai. (P/W)

 

20. Maukah kau menikah denganku? = Kekkon shite kureru? (P/W)

 

21. Aku cinta padamu, tapi aku tak bisa menikah denganmu = Aishiteru kedo, kekkon wa dekinai (P/W)

 

22. Jangan cemburu = Yakimochi suru na (P/W)

 

23. Jangan pikirkan apa kata orang = Hoka no hito no koto ki ni shinaide (W) / Hoka no Hito no koto ki ni suru na (P)

 

24. Apakah kau masih ingat kencan pertama kita? = Hajimete no deeto oboeteiru? (P/W)

 

25. Peluklah daku = Atashi wo daite (W) / Boku wo daite (P)

 

segitu dulu ah, kapan-kapan saya kasih ungkapan-ungkapan orang Jepang kalau putus dengan pacarnya..


Talenta School Hati-hati terhadap penipuan yang mengatasnamakan LP2K TALENTA SCHOOL Transaksi via ATM yang sah hanya transaksi ke Rekening atas nama LP2K Talenta School
This website was created for free with Own-Free-Website.com. Would you also like to have your own website?
Sign up for free