LPK Talenta School resmi menjadi LPK Pemagangan Swasta (Sending Organization).
TALENTA SCHOOL
LEMBAGA PENDIDIKAN DAN PELATIHAN KERJA

Kata Ganti orang ketiga

Kata Ganti Orang Ketiga Tunggal

(i.e. “dia”, “orang itu”, dan sebagainya)


[JAP] “kare”
[Kanji] 

–> Dipakai untuk menyatakan “dia” yang merujuk pada laki-laki. Kurang lebih sama dengan kata “he” dalam bahasa Inggris.

Catatan: kata ini bisa juga digunakan untuk menyebut kekasih (pria); meskipun begitu bentuk yang lebih umum untuk fungsi tersebut adalah “kareshi” (彼氏).

[JAP] “kanojo”
[Kanji] 
彼女

–> Dipakai untuk menyatakan “dia” yang merujuk pada perempuan; kurang lebih sama dengan kata “she” dalam bahasa Inggris. Sama dengan “kare”, “kanojo” juga bisa dipakai untuk menyebut kekasih (dalam hal ini wanita).

[JAP] “aitsu”
[Kanji] 
彼奴 ; meskipun begitu lebih sering ditulis dengan hiragana あいつ

-> Bentuk informal untuk menyatakan “orang itu”. Berasal dari gabungan kata “ano” (,’itu’) + “yatsu” (, ‘orang’/’seseorang’).

[JAP] “soitsu”
[Kanji] 
其奴 ; meskipun begitu lebih sering ditulis dengan hiragana そいつ

-> Informal, sama dengan “aitsu”. Gabungan dari kata “sono” (, ‘itu’) + “yatsu” (). Relatif jarang dipakai dibandingkan “aitsu”.

[JAP] “koitsu”
[Kanji] 
此奴 ; meskipun begitu lebih sering ditulis dengan hiragana こいつ

-> Bentuk informal untuk menyatakan “orang ini”. Gabungan dari kata “kono” (, ‘ini’) + “yatsu” ().


Kata Ganti untuk Bentuk Jamak

(i.e. “kami”, “mereka”, dan sebagainya)

 

Untuk membentuk kata ganti jamak, Anda bisa menambahkan akhiran -tachi atau -ra (untuk penggunaan informal) pada kata ganti tunggal.

Contoh:

[JAP] “Watashi”() + “-tachi” (たち) = “Watashitachi”(私たち)
[INA] (saya) + (-tachi) = (kami)

[JAP] “Kare”() + “-ra” () = “Karera”(彼ら)
[INA] (dia) + (-ra) = (mereka)

-> umumnya untuk menyatakan sekelompok laki-laki

Meskipun begitu, penggunaan akhiran -ra dan -tachi ini sangat tergantung pada kata ganti apa yang hendak Anda imbuhkan. Misalnya, Anda bisa saja membentuk jamak dari kata “boku” () menjadi “bokura” (僕ら) serta“bokutachi” (僕たち) — tetapi, Anda tak bisa membentuk kata ganti jamak seperti “kimira” (kimi + ra) atau“watashira” (watashi + ra).

Oleh karena itu, berikut ini saya sertakan tabel mengenai bentuk kata-kata ganti tunggal dan transformasi bentuk jamaknya. Tentunya perlu dicatat bahwa yang saya tampilkan di sini hanya penggunaan umum saja.

………………

………………

………………

Bentuk Asal

-tachi

-ra

………………

………………

………………

watashi
atashi
watakushi
atakushi

watashitachi
atashitachi
watakushitachi
atakushitachi

-

………………

………………

………………

boku

bokutachi

bokura

ore

oretachi

-

………………

………………

………………

anata
anta
kimi

anatatachi
antatachi
kimitachi

-

………………

………………

………………

omae

omaetachi

omaera

temme

-

temmera

………………

………………

………………

kare

-

karera

kanojo[1]

-

-

…………

…………

…………

aitsu
soitsu
koitsu

-[2]

aitsura
soitsura
koitsura

 

Keterangan:

[1] “kanojo” biasanya tak disebut dengan jamak; penggunaan untuk ini umumnya di-cover oleh “aitsura”.

[2] AFAIK, sebetulnya bukannya tidak ada. Rasanya saya pernah menemukan penggunaan “aitsutachi” sebelumnya… tapi saya tak begitu yakin. Mungkin di film. Ada yang tahu?


Catatan Tambahan mengenai suffix -tachi
Secara umum, -tachi mempunyai kegunaan tambahan, yaitu menyatakan grup yang menyertai seseorang. Di Bahasa Indonesia, kita biasa menyebutnya “dan kawan-kawan”. Contoh:

[JAP] Yamada-san-tachi wa Tokyo e ikimasu
[INA] Tuan Yamada dan kawan-kawan pergi ke Tokyo

Akhiran -tachi juga dapat digunakan untuk menyatakan keadaan benda yang “banyak” atau “lebih dari satu”. Misal:

[JAP] koibitotachi
[INA] “pasangan kekasih”
–> bisa juga bermakna “pasangan-pasangan kekasih”

[JAP] hitotachi
[INA] “orang-orang” / “banyak orang” 


Talenta School Hati-hati terhadap penipuan yang mengatasnamakan LP2K TALENTA SCHOOL Transaksi via ATM yang sah hanya transaksi ke Rekening atas nama LP2K Talenta School
This website was created for free with Own-Free-Website.com. Would you also like to have your own website?
Sign up for free